Přeshraniční dojíždějící

Pokud pracujete v jedné zemi EU (v tomto případě 28 členských států EU + Island, Norsko, Lichtenštejnsko a Švýcarsko), ale žijete v jiné zemi a vracíte se tam denně, nebo alespoň jednou týdně, počítáte jako přeshraniční dojíždějící podle práva EU (někdy nazývaného přeshraniční nebo příhraniční pracovník).

Zkontrolujte, zda:

  • jaký dopad bude mít vaše sociální zabezpečení na práci v jedné zemi EU a na život v jiné zemi:
    • zdravotní péče
    • nezaměstnanost
    • rodinné dávky
    • odchod do důchodu
  • kde budete muset platit daně během svého pobytu v zahraničí

Viz také:

Vaše právo žít v jiné zemi EU

Registrace automobilu pro přeshraniční dojíždějících

Platí zákony které země?

V každodenním životě se na vás vztahují zákony obou zemí.

Zákony, ve kterých pracujete, zahrnují :

  • daně z příjmu
  • většina práv na sociální zabezpečení

Zákony, ve kterých žijete, zahrnují :

  • majetkové daně a většina ostatních daní
  • pobytové formality

Ukázkový příběh

Ujistěte se, že neztratíte, pokud jste pracovali v jiné zemi

Evelien z Nizozemska pracoval jako přeshraniční dojíždějící v Německu 10 let. V té době založila německý soukromý důchod a od německých orgánů získala bonus na spořicí důchod.

Když odešla do důchodu, německé orgány ji požádaly, aby vrátila všechny bonusy z penzijního spoření, které jí byly vyplaceny za posledních 10 let. Říkali, že to bylo proto, že v Německu přestala platit daně. Jakmile Evelien přestala pracovat v Německu, musela platit daně ve své zemi pobytu v Nizozemsku.

Evelien vzal tuto záležitost k německým soudům. Dohodli se, že jako přeshraniční dojížďka měla nárok na bonus, který se počítá jako doplňková dávka. Evelien nemusel bonus vyplácet.

Pokud vám bude odmítnuta doplňková dávka poskytovaná pracovníkům v zemi, kde pracujete, kontaktujte evropského poradce pro zaměstnanost nebo naše informační a asistenční služby.

Ukázkový příběh

Dávky, na které máte nárok v zemi, kde pracujete

Rosita žije v Itálii se svým manželem a 3 dětmi, ale pracuje ve Francii. Žádá o zvýhodněnou jízdenku pro velké rodiny, ale nechala ji odmítnout, protože ona ani její děti nežijí ve Francii.

Rosita by měla trvat a v případě potřeby vyhledat pomoc od různých asistenčních služeb EU. Všichni pracovníci EU s velkými rodinami (v mnoha zemích, 3 nebo více dětmi) mají nárok na levnější cestování vlakem v zemi, kde pracují, ode dne, kdy začali pracovat - pokud jsou taková omezení dostupná pro státní příslušníky této země.

Bankovní účet pro výplatu mezd

Váš zaměstnavatel může chtít, abyste si ve své zemi zaměstnání založili bankovní účet a platili tak svůj plat.

  • Uvnitř eurozóny - Váš účet ve vaší domovské zemi by měl být dostatečný a váš zaměstnavatel vás nemůže nutit - za předpokladu, že jak země vašeho pobytu, tak země zaměstnání jsou v eurozóně.

    Všichni vaši zaměstnavatelé potřebují převést váš plat - bez jakýchkoli dalších nákladů - čísla IBAN a BIC pro váš bankovní účet. Banky nemohou účtovat více za mezinárodní bankovní převody v eurech než za čistě vnitrostátní převody.

  • Pokud žijete nebo pracujete v zemi mimo eurozónu , může být pro vašeho zaměstnavatele legitimní požadovat, abyste měli místní bankovní účet, pokud může prokázat, že jeho převod do zahraničí bude stát dražší.

 

Zdroj: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/cross-border-commuters/index_en.htm