Formularios que certifican su situación de beneficios (seguridad social) cuando se muda dentro de la UE

Estos formularios son útiles para ejercer sus derechos a los beneficios como ciudadano de la UE que vive y / o trabaja en un país de la UE (en este caso, los 28 estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza) que no sean los suyos, o que hayan hecho Así que en el pasado.

Los formularios en esta página son válidos si vive legalmente en un país de la UE, independientemente de su nacionalidad.

Estos formularios no están disponibles para descargar en este sitio web. Debe solicitarlos a la institución de seguridad social correspondiente en su país.

 

Formar

Propósito

Autoridad emisora ​​y uso

A1

(antes
E 101
E 103)

Declaración de legislación aplicable. Útil para demostrar que paga contribuciones sociales en otro país de la UE, si es un trabajador desplazado o trabaja en varios países al mismo tiempo.

El formulario es emitido por la institución de seguridad social. estás registrado en tu país de origen.

S1

(antes
E 106,
E 109
y
E 121 - todavía emitido por algunas instituciones)

Certificado de derecho a la atención médica si no vive en el país donde está asegurado. Útil para trabajadores desplazados, trabajadores transfronterizos, jubilados y funcionarios públicos y sus dependientes.

Póngase en contacto con su autoridad de seguros de salud para encontrar la institución relevante que emite el S1

Envíelo a cualquier autoridad de seguros de salud en el país donde vive.

S2

(antes
E 112)

Autorización para obtener tratamiento de salud planificado en otro país de la UE o de la AELC. Debe ser tratado igual que un residente de ese país; es posible que deba pagar un porcentaje de los costos por adelantado.

Autoridad de seguro de salud

Envíelo a la autoridad del seguro de salud del país donde vaya para recibir tratamiento.

S3

Certificado de derecho a la asistencia sanitaria en su antiguo país de empleo. Útil para los trabajadores transfronterizos jubilados que ya no están asegurados en su antiguo país de empleo.

Autoridad de seguro de salud

Envíelo a la autoridad de seguros de salud del país donde solía trabajar como trabajador transfronterizo.

U1

(antes
E 301)

Declaración de períodos de seguro a tener en cuenta al calcular una prestación por desempleo.

El formulario es emitido por el servicio público de empleo o la institución de seguridad social competente en los últimos países donde trabajó.

Envíelo al servicio nacional de empleo en el país donde desea recibir la prestación por desempleo.

U2

(antes
E 303)

Autorización para continuar recibiendo beneficios de desempleo mientras busca trabajo en otro país.

El formulario es emitido por el servicio público de empleo o la institución de seguridad social competente en el país donde quedó desempleado

Envíelo al servicio nacional de empleo en el país donde está buscando trabajo.

U3

Circunstancias que pueden afectar el derecho a las prestaciones por desempleo. Informa a los servicios de empleo del país que paga sus beneficios de los cambios en su situación que pueden conducir a una revisión de sus pagos de beneficios.

Servicio público de empleo del país en el que está buscando trabajo sobre la base de un formulario U2.

DA1

(antes
E 123)

Le da derecho a recibir tratamiento médico en condiciones especiales reservadas para accidentes de trabajo y enfermedades profesionales en otro país de la UE.

Autoridad de seguros de salud.

Envíelo a la autoridad de seguros de salud del país donde se hospeda.

P1

El resumen de las decisiones de pensión proporciona una visión general de las decisiones tomadas en su caso por las diversas instituciones en los países de la UE de las cuales ha reclamado una pensión de vejez, supervivencia o invalidez.

Autoridad de pensiones a la que hizo su reclamo de pensión.

Lo entregará una vez que haya recibido detalles de las decisiones tomadas por las diversas autoridades que han tratado su reclamo.

 

Fuente: europa.eu