ОБЩИ УСЛОВИЯ И УСЛОВИЯ

1. ВЪВЕДЕНИЯ РАЗПОРЕДБИ

1.1 mediacity Ltd. издава тези MC Общи условия за бизнеса (“GTC”), които регулират договорните отношения с предприятията, в които MC влиза във връзка с използването на MC Electronic Systems или предоставянето на услуги на клиенти, както е определено по-долу.

1.2 Всяко отклоняващо се споразумение, съдържащо се в споразумението (както е дефинирано по-долу), има предимство пред тези общи условия.

1.3 Договорните отношения между MC и Клиента също се уреждат от

(a) Тези ОУ, текстът на които е достъпен в долния колонтитул,
(б) Условия за продукта, както са дефинирани по-долу,
в) Политика за обработка на лични данни, както е дефинирана по-долу,
г) Разпоредби на документи, за които се отнасят настоящите Общи условия или Условия за продуктите, и
д) Разпоредби на приложимите правни разпоредби.

1.4 Актуалните данни за контакт и фактуриране на MC са достъпни на https://diebauarbeiter.ch .

1.5 Клиентът потвърждава степента на съгласие за обработка на лични данни и други изисквания, произтичащи от статута на МС като администратор или обработващ лични данни. Текущата версия на стандартната документация за крайния потребител е достъпна в Принципите за защита на поверителността.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1 Термините, използвани в тези ОУ, имат следното значение:
а) MC Electronic Systems: Уебсайтове или други компютърни програми (включително мобилни приложения) и свързани бази данни, предоставяни от MC на други лица, по-специално чрез Интернет.
(б) Реклама: представяне на оферта или свободно място, поискано от Клиента като потенциален работодател, което се показва в MC Electronic Systems при други условия, предвидени в Споразумението.
в) Клиент: Фирма, сключила споразумение с MC. Клиентът също ще измести агента.
(г) MC: mediacity sro,
д) Политика за обработка на лични данни: реда и условията, които регулират правата и задълженията на страните по време на обработката на лични данни във връзка със Споразумението.
е) Системи за реакция: електронни системи на клиента, предоставящи отговори на реклами.
ж) Условия за продукта: Общи условия на Услуги, които регулират други права и разпоредби на Страните при предоставянето на съответните Услуги.
з) Услуга: всяка MC услуга, предлагана и предоставяна в рамките на MC Electronic Systems, или услуга, предоставяна директно от представителите на MC или неговите упълномощени агенти, по-специално, всяка от услугите, изброени в настоящите ОУ.
(i) Споразумение: споразумение за предоставяне на услуги, сключено между MC и Клиента под каквато и да е форма (включително хартиени или електронни поръчки).
й) Страни: страни по Споразумението, т.е. МК и Клиентът.
(k) Общи условия: тези MC Общи условия за бизнеса.
(l) Чуждестранни сървъри: сървъри с оферти за работа или свободни работни места извън Чешката република, които не се управляват от MC.
(m) Агент: Клиент, който търси кандидати за работа за трети страни чрез MC Electronic Systems, например агенция за набиране на персонал.

3. ПРЕГЛЕД НА МС УСЛУГИТЕ

3.1 Реклама, обработка на данни, оценка на данни и друга статистика:
а) публикуване на реклами и автоматизирана обработка на данни за човешките ресурси с помощта на договорената MC електронна система,
(б) Организиране на автоматизираното публикуване на реклами на чуждестранни сървъри, т.е. чрез MC Electronic Systems или чрез служители на MC, които организират сътрудничество с оператори на съответните чуждестранни сървъри. Тази услуга включва целия процес, водещ до публикуване на Клиентската реклама на чуждестранен сървър,
в) Търсене на бази данни с автобиографии на кандидатите за работа, поддържани от MC, и позволяване на клиентите да получат достъп до него и преглед на автобиографиите с цел предлагане на работни места.
(г) Рекламни услуги в Интернет, предоставяни от МС на клиента, свързани с пазара на труда (рекламиране на персонал, консултации с персонал, наемане на служители), състоящи се в осигуряване на създаването, техническото въвеждане и представяне на рекламното пространство в MC Electronic Systems в полза на Клиента или лица, посочени от Клиента,
д) Други услуги, свързани с перспективите на пазара на труда.

3.2 Образователни услуги:
(a) Предоставяне или организиране на онлайн обучение чрез MC Electronic Systems,
(б) Предоставяне или организиране на други образователни услуги в областта на човешките ресурси и други области в съответствие с изискванията на клиентите на MC,

3.3 Консултантски услуги: консултации с човешки ресурси и други Услуги, свързани с консултации на пазара на труда или подобни Услуги, ако МС и Клиентът са договорени в споразумението.

3.4 Услуги за посредничество: Услуги за посредничество, както е договорено между MC и Клиента.

4. ОТГОВОРНОСТ ЗА СЪДЪРЖАНИЕТО

4.1 Чрез MC Electronic Systems клиентите са задължени да представят:
а) само такава информация, която не причинява вреда на трети страни и МС, и
б) Ясна и достатъчно конкретна информация, която по-специално не създава невярно впечатление за естеството на тези лица или работни места, които се предлагат и изискват.

4.2 Клиентът, който е съхранил представената информация в MC Electronic Systems, носи отговорност за тяхното съдържание. Клиентът изрично се съгласява, че MC ще запази информация за въвеждане на данни в електронните системи, позволявайки недвусмислена идентификация на конкретен клиент.

4.3 Информацията, получена в съответствие със Споразумението, може да бъде използвана от MC за разрешаване на всеки спор с Клиента в резултат на разкриване на невярна информация или за предотвратяване на използването на MC Electronic Systems от Клиента, разкрил информация в противоречие с настоящите Условия.

4.4 Данните, предоставени на МС във връзка със Споразумението, могат да бъдат публично достъпни.

5. РАБОТА С ИНФОРМАЦИЯ

5.1 MC не е длъжен да предоставя Услуги, ако:
а) Услугите съдържат информация, която противоречи на законите на Чешката република, общите етични правила, обществения ред или приетите принципи на морала,
(b) Услугите съдържат сексуално внушаваща информация, както и оферти за работа или работни места на непълно работно време, които включват сексуални услуги,
(в) Посредничеството на работни места от Клиента е предмет на заплащане на такса за манипулация,
г) Рекламите предлагат работни места, включващи маркетинг на много нива (МЛМ),
(д) Рекламите съдържат обща и търговска информация за продуктите на Клиента с рекламен характер (напр. „ние предлагаме au-двойки“, „оставете Интернет да прави пари за вас“ или „ще го направя срещу заплащане“ и т.н.).
е) има повече работни места, работни места на непълно работно време, клиенти или други потенциални работодатели, споменати в една Реклама; ако тази статия е нарушена, MC има право да получи пълната цена на друга Реклама за всяка допълнителна оферта за работа, посочена в текста на Рекламата; ако рекламата е публикувана въз основа на абонамент, MC има право да вземе пълния брой кредити, за които първоначалната оферта за работа ще бъде публикувана като отделни реклами,
ж) Информацията е представена в противоречие с практиките и регламентите за попълване на формуляри за въвеждане (напр. използване на звездички, подчертаване и други специални знаци в заглавието на длъжността),
з) информацията и автобиографиите на трети страни се представят без тяхно знание;
(i) Информацията може да навреди на репутацията на MC и други физически или юридически лица,
(j) Презентацията съдържа директна интернет връзка към заданията на Клиента или връзки към формуляри, изискващи регистрация и рекламни комуникации, приканващи хората да се регистрират.

5.2 MC има право да преразглежда съдържанието на информация съгласно членове 4 и 5 от ОУ. MC има право да уведоми Клиента за несъответствието между поведението на Клиента и Споразумението и да поиска незабавно отстраняване или да премахне такава информация от MC Electronic Systems, без да е необходимо да получава съгласието на Клиента или да уведомява Клиента предварително. В този случай MC има право да прекрати предоставянето на услуги на клиента и да прекрати такова Споразумение без предизвестие.

5.3 МС изрично си запазва правото да преразглежда системите за реакция в процеса на предоставяне на услугите. MC също така си запазва правото да предотврати използването на системи за реакции, които по някакъв начин са объркващи или сложни за кандидатите, които се интересуват от предлаганите работни места, или могат да създадат на кандидатите отрицателно впечатление за услугите на MC. MC уведомява предварително Клиента, чиято система за реакция е включена за такава превенция.

5.4 Клиентът потвърждава, че в процеса на предоставяне на услугата за рекламиране на чуждестранни сървъри, MC не носи отговорност за показване на промени на въведената информация на чуждестранни сървъри. За тази Услуга не е гарантирано последващо редактиране на текст.

5.5 Ако Клиентът иска да използва системи „плащане на кликване“, той може да индексира рекламите си в домейни, собственост или управлявани от MC, само с предварително съгласие на MC. MC има право да откаже да предостави такова съгласие, ако рекламата по някакъв начин ще попречи на МС да използва системата „плащане на клик“ в притежавания или управляван от MC домейн (напр. Защото въпросната система не позволява повече от една реклама на домейн и т.н.). Ако Клиентът наруши това задължение, MC има право да прекрати споразумението без предизвестие и да поиска изцяло вреди.

5.6 В случай на предоставяне на Услугата за търсене на бази данни с CV, Клиентът няма право да използва системи, които позволяват автоматизирана обработка на данни за търсене в базата данни, тъй като това натоварва MC Electronic Systems прекомерно. Използването на всяка система, позволяваща автоматизирана обработка на данни при търсене в бази данни MC (включително бази данни с CV), представлява съществено нарушение на споразумението.

5.7 MC си запазва правото да предотврати използването на MC Electronic Systems от Клиента, който многократно и съществено е нарушил Споразумението с всички налични технически и юридически средства.

5.8 В процеса на предоставяне на Услугата Клиентът няма право да променя данните, публикувани в текста и заглавието на Рекламата, до степен, която би променила предлаганата работа. MC има право да прецени дали промените на данните променят заданието и ако е така, MC има право да откаже искането на клиента за промяна на данните или да поиска пълната цена за друга Реклама за всяка такава промяна; ако рекламата е публикувана въз основа на абонамент, MC има право да вземе пълния брой кредити за всяка промяна на рекламата, за която е публикувана оригиналната оферта за работа.

6. ИЗПЪЛНЕНИЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ И НАЧАЛО НА ПОЛЗВАНЕ

6.1 Клиентите са длъжни да предоставят материали на МС за своя сметка и на своя отговорност. Информацията, свързана с автоматизирана обработка на данни в областта на човешките ресурси, се приема по електронен път чрез MC Electronic Systems, освен ако не е уговорено друго.

6.2 Ако MC Electronic Systems се използват за въвеждане на данни, тази информация се показва в публичните секции на MC Electronic Systems в рамките на два (2) часа след правилното изпращане на данните. Ако обаче клиентът използва оторизираните части на MC Electronic Systems за първи път (т.е. чрез регистрацията на новия клиент), информацията се показва в MC Electronic Systems след потвърждаването на регистрацията на новия клиент, но не по-късно от три ( 3) работни дни след правилното изпращане и приемане на данните. Ако материалите за персонала Услуги се предоставят по друг начин, напр. По електронен път, MC гарантира публикуването им в предварително договорения период, в зависимост от формата и свойствата на материалите, но не по-късно от десет (10) работни дни след като материалите имат са изпратени правилно, освен ако не е уговорено друго. В случай на посредничество на реклама на чуждестранни сървъри, рекламата се публикува в родината на чуждестранния сървър в рамките на три (3) работни дни от поръчката.

6.3 Правилата за подаване на материали за създаване на графичен дизайн на представяне на свободни работни места на Клиента или други графични материали на Клиента, необходими за използване на MC Services, се уреждат от Условията за създаване на страници на Carreer и фирмен профил.

6.4 В контекста на предоставянето на своите услуги, MC си запазва правото да откаже търговската комуникация на клиента, ако формата му не отговаря на стандартите за подходящо естетическо качество, които могат разумно да се изискват по отношение на обработката на MC Electronic Systems, по-специално когато става въпрос за банери (или други графични реклами), представени на началната страница на която и да е MC Electronic System.

6.5 Ако Клиентът се забави с представянето на материалите или приемането на тези документи, Клиентът заплаща всички допълнителни разходи, свързани с обработката на материалите, в по-кратък период от време.

6.6 Ако не е уговорено друго, MC гарантира, че Услугата ще бъде предоставена в рамките на три (3) работни дни от деня след получаване на всички материали за Услуги, определени в член 3.1 от ОУ. Ако Клиентът се забави с подаването на материалите, крайният срок, в който МС е длъжен да започне да предоставя Услугата, се удължава с броя на дните от забавянето. MC си запазва правото да промени срока за публикуване, ако материалите са предоставени в нестандартни формати или по друг начин противоречат на Споразумението.

6.7 В случай на консултантски услуги, началната дата на предоставянето на услугите от MC ще бъде посочена в отделен ред или договорена в споразумението.

6.8 Ако се изисква от съответната MC електронна система, клиентът е длъжен да се регистрира в съответните MC електронни системи, преди MC да започне да предоставя услугата. Клиентът може да създаде допълнителни потребителски акаунти, освен ако тези общи условия не предвиждат друго.

6.9 В съответната MC електронна система, клиентът има право да управлява динамично и да рекламира индивидуални оферти за работа за целия период на договорните отношения с MC, предоставени от МС в MC Electronic System.

6.10 MC ще представи всяка оферта чрез Услугата за договорения период от време. MC показва заданието не по-късно от два (2) часа след като Клиентът въведе задачата в MC Electronic System.

6.11 Клиентът използва Услугите единствено за собствените си нужди.

7. МЕДИАЦИЯ

7.1 Ако Услугите се използват от Агент, тогава Агентът:
а) да използва услугите MC изключително за собствените си нужди и да задоволи нуждите на своите клиенти;
(б) не може да посредничи от услугите от свое име;
в) Не може да предоставя на трети страни директна продажба на реклами от свое име или за своя сметка чрез MC Electronic Systems, по-специално, Агентът не може да се свързва с трети страни с цел да осигури публикуването на оферти за работа на тези трети страни чрез MC Electronic Systems;
г) има право да се свързва с трети страни с цел търсене на кандидати сред тези трети страни;
(e) има право да използва всяка търговска марка MC само с предварително писмено съгласие на MC.

7.2 Офертите за работа от Агентите могат да бъдат маркирани и представени на потребителите, като посредничат от Агентите в MC Electronic Systems. Дали дадено образувание се счита за агент, се решава изключително от МС.

7.3 Всяко нарушение на която и да е разпоредба на настоящия член от ОУ от страна на клиента представлява съществено нарушение на Споразумението.

8. ИЗПОЛЗВАНЕ MC - ЕЛЕКТРОННИ СИСТЕМИ

8.1 Достъпът до акаунта / сметките на Клиента в MC Electronic Systems е защитен от данни за вход.

8.2 Клиентът не трябва:
а) обработвайте данни в MC Electronic Systems по автоматизиран начин или да използвате бази данни MC по подобен начин извън обхвата, необходим за изпълнение на целта на споразумението,
(б) Опит за достъп до части от MC Electronic Systems, до които не е бил изрично предоставен достъп от MC,
в) Използвайте MC Electronic Systems по начин, който противоречи на целта на споразумението.

8.3 Клиентът трябва:
а) Информирайте МС за всички пропуски в защитата на MC Electronic Systems, открити при използване на системите,
(b) Въздържайте се от публикуване на пропуските в защитата за най-малко деветдесет (90) дни от нотификацията до MC.

8.4 Клиентът също така:
(a) Настройте отделен потребителски акаунт в MC Electronic Systems за всеки служител и задайте уникални данни за вход за всеки акаунт;
(b) Предотвратяване на споделяне на данни за вход между служителите на Клиента или с трети страни;
в) Защитете данните за вход и
(d) Предотвратяване на злоупотребата с данните за вход.

8.5 Клиентът незабавно уведомява МС за всяко нерегламентирано използване на данните за вход или злоупотреба с такива данни. MC не носи отговорност за злоупотреба с данните за вход на Клиента или за щети и претенции на трети страни, произтичащи от нарушаването на горепосочените задължения на Клиента.

9. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ

9.1 Страните се задължават да пазят съдържанието на поверителна информация. Поверителна информация означава всяка информация и данни, които страните получават в пряка или косвена връзка с преговорите относно взаимното сътрудничество, по-специално всички данни, чертежи, филми, документи, компютърни медии, бизнес и условия на плащане, графични дизайни и информация на всички видове и форми, материални и нематериални, които взаимно се предоставят от страните писмено или устно в рамките на презентацията или по друг начин с цел взаимно сътрудничество. Поверителна информация означава също цялата информация за кандидатите, клиентите, ноу-хау и други въпроси на страните, които не са публично достъпни и известни и са обект на търговска тайна. Всяко прессъобщение или публично оповестяване относно взаимното сътрудничество подлежи на предварително писмено одобрение на МС.

9.2 Страните се задължават да не разкриват такава поверителна информация на трета страна и да предприемат мерки, за да не позволят на трети страни да имат достъп до такава информация. Разпоредбите на предходното изречение не се прилагат за поверителна информация:
а) чието публикуване има право или е задължено от МС във връзка със споразумението;
(б) която е била предмет на обществено достояние към датата на разкриването им;
в) което е станало или ще стане публично известно или достъпно по друг начин, освен чрез нарушаване на задълженията на която и да е от страните, техните служители, съветници или консултанти, произтичащи от този договор;
г) което е оповестено въз основа на задължение, произтичащо от общообвързващите правни разпоредби или окончателно решение на съдилищата или публичните органи (напр. полицията на Чешката република);
д) за разкриването на които съответната страна даде изричното си съгласие на другата страна.

9.3 Задълженията за поверителност продължават да съществуват, независимо от продължителността на споразумението.

9.4 МС се задължава да не разкрива поверителна информация, свързана с Клиента, освен разпоредбите за поверителност в настоящия член 9.1 от ОУ и да събира, събира, съхранява, разпространява, предоставя на разположение, обработва или използва каквато и да е поверителна информация или комбинира същата с друга информация по какъвто и да е начин без законно заглавие или противно на указанията на Клиента. MC се задължава да препрати на Клиента без ненужно забавяне всяка поверителна информация, която MC може да влезе в контакт свъд редовната си работа за Клиента и в периода, когато МС обработва поверителната информация, да гарантира, че същата е достатъчно защитена срещу всяка загуба, кражба, унищожаване, неоторизиран достъп или случайна или друга повреда или друга неоторизирана употреба или обработка.

9.5 Ако поверителната информация, свързана с Клиента, трябва да бъде разкрита на трета страна, MC се задължава да гарантира, че третата страна ще бъде обвързана от задълженията за поверителност в същата степен като MC.

9.6 MC трябва да спазва общи стандарти за сигурност по отношение на рисковете от компютърни вируси и защитата на компютърната мрежа. MC признава задължението си да спазва всички законови задължения, свързани със защитата на данните и бизнес тайна.

10. ДОГОВОР

10.1 MC приема поръчки от своите клиенти, въз основа на които предоставя на клиентите услуги. Надлежно изпълнена поръчка се счита за проект на споразумение, който става задължителен в момента на предаването му на МК.

10.2 Клиентът изпраща своите поръчки за MC Services предимно чрез попълване и изпращане на електронна форма за поръчка, която е налична в MC Electronic Systems. Задължителна поръчка може да бъде изпратена и по друг начин, разрешен от MC, например чрез електронна поща, поща или телефон.

10.3 MC си запазва правото да откаже поръчката в рамките на три (3) работни дни от получаването й, ако:
а) тя е била направена от Клиента, който преди това е нарушил задълженията си, произтичащи от ОУ или Споразумението;
б) изпълнението на такава поръчка би било в противоречие с политиката на МК;
в) изпълнението на такава поръчка би било в противоречие с принципите на честната бизнес практика, приетите принципи на морала или обществения ред.

10.4 Ако MC не откаже поръчката съгласно член 10.3 от ОУ, тя ще започне да предоставя Услугите според информацията, посочена в поръчката. Предоставянето на Услугата започва без ненужно забавяне, освен ако в поръчката не е посочена по-късна начална дата.

10.5 Споразумението се сключва:
а) чрез сключване на писмено споразумение, ако е договорено от страните или ако се изисква от MC;
(б) чрез потвърждаване на поръчката на Клиента, ако Клиентът изрично поиска такова потвърждение;
в) мълчаливо в момента на започване на предоставянето на Услуги в съответствие с поръчката на Клиента и други задължителни документи, съставляващи съдържанието на Споразумението.

10.6 Сключвайки Договора, Клиентът се съгласява:
а) със сроковете и други условия за предоставяне на услуги по Споразумението (графични формати, начини за подаване на материали и т.н.);
б) с ограниченията, произтичащи от техническата възможност на Интернет и MC Electronic System среда;
в) със съдържанието на Споразумението, по-специално с Общите условия и условията на продукта на съответната Услуга.

11. ЦЕНА ЗА УСЛУГИ, ФАКТУРИРАНЕ

11.1 MC позволява достъп до МС електронни системи и услуги срещу заплащане, някои части от тези MC електронни системи и услуги могат да бъдат достъпни безплатно.

11.2 За предоставените услуги, Клиентът заплаща на МС цената съгласно ценовата листа на МС за Услугите, валидни към получаването на поръчката от МС. Ако това е разрешено от MC, Цената може също да бъде уредена чрез кредити в съответствие с Условия за абонамент за кредитна реклама - Полза.

11.3 Цената се дължи въз основа на данъчния документ (фактура). В съответствие с Закон № 235/2004 Sb. Относно данъка върху добавената стойност, изменен, MC издава фактура за клиента в рамките на петнадесет (15) дни от датата на сключване на споразумението. Фактурата се изплаща на четиринадесетия (14-ия) ден от датата на фактурата, освен ако страните демонстративно не са договорили друго.

11.4 В случай на предоставяне на Услугата облагаемата доставка се счита за извършена в деня на предоставянето или в деня, в който е издаден данъчен документ, с изключение на вноска или схема за плащане, или разписка за плащане, независимо от това може и по-рано. За целите на определяне на датата на облагаемата доставка съгласно член 21, параграф 3 от Закон № 235/2004 Sb. Относно данъка върху добавената стойност, изменен, услугите, посочени в член 3.1 от ОУ, се считат за предоставени на първия ден от предоставянето им от МС.

11.5 Клиентът няма право на възстановяване на платената цена или отстъпка от цената, ако Клиентът не използва поръчаните Услуги или по причини, които не се дължат изключително на MC.

11.6 МК си запазва правото да постави началото на предоставянето на услугите под заплащане на депозит в определена сума и по определен начин.

11.7 Ако Клиентът не изпълни плащанията на цената или на която и да е част от нея за повече от четиринадесет (14) календарни дни, MC има право да прекъсне предоставянето на Услугите, докато цената не бъде заплатена изцяло от Клиента. Предоставянето на услуги ще бъде възобновено веднага след кредитиране на дължимата сума в MC сметката. Клиентът няма право на удължаване на продължителността на предоставянето на Услугите за периода, за който предоставянето на Услугите е спряно, и няма право на отстъпка или друго намаление на договорената цена за Услугите.

11.8 Клиентът се съгласява, че данъчните документи (фактури) ще бъдат издадени по електронен път.

11.9 Ако уговореният период на предоставяне на услуги, през който са публикувани рекламите, изтича или е договорена друга услуга, представянето на всички активни работни места изтича и в последния ден от този период, независимо от времето, за което са били предлагани работни места и Клиентът няма да има претенции поради предсрочното прекратяване. Ако страните се съгласят да удължат сътрудничеството си с още една година (сключено е ново споразумение), съответните реклами ще бъдат публикувани за целия период, за който първоначално са били публикувани.

12. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА, САНКЦИИ

12.1 Споразумението между клиента и MC може да бъде прекратено:
а) след изтичане на периода, за който е сключено споразумението, ако такъв срок е посочен в заповедта или споразумението;
б) чрез оттегляне от споразумението в съответствие с член 13 от ОУ;
в) по споразумение на MC и Клиента.

12.2 Ако споразумението бъде прекратено поради оттеглянето на МС от споразумението съгласно член 13.1, буква б) от ОУ, МС има право да начисли така наречената такса за ангажиране в размер на 1% от цената, която вече е фактурирана съгласно прекратеното Споразумение, ако с същия клиент се сключва ново Споразумение.

12.3 Ако Клиентът е в неизпълнение с плащането на цената за Услугите, MC има право да наложи на Клиента законната лихва за забава върху непогасената сума.

12.4 Задължението за заплащане на санкции не засяга задължението за компенсиране на щетите изцяло.

12.5 Дори след прекратяването на споразумението, MC е длъжен да изпълни задълженията си, произтичащи от съответните законови разпоредби, уреждащи задълженията, свързани със защитата на личните данни, по-специално за предотвратяване на неправомерно използване на лични данни, докато те не бъдат прехвърлени на клиента или трети страна, определена от Клиента съгласно инструкциите на Клиента, или до датата бъде безопасно изхвърлена.

12.6 При прекратяване на договорните отношения, установени съгласно Споразумението, MC е длъжен да прекрати обработването на лични данни, с изключение на актовете, които са необходими, за да се съобразят с приложимите законови разпоредби, уреждащи задълженията, свързани със защитата на личните данни.

13. ОТТВЪРЖДАВА ДОГОВОРА

13.1 MC има право да се откаже от споразумението, ако:
(а) материалите, предоставени от клиента, са в противоречие със законовите разпоредби, добрите нрави, обществения ред и т.н. (особено ако насърчават насилието, расизма, дискриминацията на определени групи от населението и т.н.),
(б) Клиентът е в неизпълнение с плащането на което и да е от задълженията си към MC; страните изрично се съгласяват, че MC има право да се откаже от Споразумението, дори ако Клиентът е в неизпълнение с плащането на дълга си, произтичащ от друго споразумение,
(в) Клиентът уврежда репутацията на MC и неговите търговски марки,
(г) Клиентът изисква представянето на информация в MC Electronic Systems, която противоречи на член 5.1 от Общите условия,
д) MC намира дефекти в системите за реакция на клиента съгласно член 5.3 от Общите условия,
е) MC научава, че Клиентът действа в противоречие с член 5.6 от Общите условия,
ж) Клиентът съществено нарушава Споразумението.

13.2 Клиентът има право да се откаже от Споразумението само в случай на съществено нарушение на задълженията от страна на МС. По същество съществено нарушение означава нарушение на задълженията на МС, поради което разпоредбите на Услугите от МС е демонстративно напълно прекратени за повече от десет (10) последователни работни дни изцяло, освен когато спирането се дължи на непреодолима сила.

13.3 Оттеглянето от споразумението има само бъдещи последици.

14. УВРЕЖДАНИЯ

14.1 В случай на дефектно изпълнение от страна на МС, страните се споразумяват, че МС:
а) ще компенсира Клиента чрез заместване на изпълнението на други Услуги със съответната стойност, или
б) осигуряват други заместващи резултати съгласно договореното от страните.

14.2 MC не носи отговорност за щети, причинени от непреодолима сила или дефекти извън оборудването на MC. Форсмажорът се счита за временна или постоянна, извънредна, непредвидима и непреодолима пречка, възникваща независимо от волята на МС. В случай на непреодолима сила от страна на МС, МС уведомява Клиента за ситуацията и причината за това без ненужно забавяне. Освен ако не е уговорено друго, MC ще продължи да изпълнява задълженията си, произтичащи от договорните отношения, до степента на най-добрите си способности и възможности, дори чрез налични алтернативни средства за изпълнение на договорните си задължения.

14.3 Отговорността на МС за щети, дължащи се на техническо и софтуерно оборудване на МК във връзка със сключения Договор, се ограничава до сумата, платена от Клиента за Услугите по Споразумението. MC не е длъжен да компенсира Клиента за щети, които не биха могли да се предвидят към момента на сключване на Договора.

15. АВТОРСКИ ПРАВА И ЗАДАЧИ

15.1 Клиентът е длъжен да получи лицензи за използването на всички произведения, представени в публикуваната информация, лозунги, аудио-визуални записи или реклами, които ще бъдат използвани във връзка с предоставянето на Услугите от MC, а също така е длъжен да заплати възнаграждение. за тези лицензи и всички свързани с тях разходи. MC не носи отговорност за нарушаването на авторските права от Клиента или поради публикуването на материали, предоставени от Клиента. Ако някоя повреда е нанесена на МС във връзка с нарушаването на настоящата разпоредба от страна на Клиента, Клиентът компенсира МС за щетите, след като МС покани Клиента да го направи, без ненужно забавяне

15.2 Клиентът няма право да използва MC Electronic Systems или части от тях по друг начин, освен за собствена (вътрешна) употреба, особено забранено е разпространението и копирането им или по друг начин технически да ги обработва без демонстративното съгласие на MC. На клиентите се забранява също така да се нарушава по какъвто и да е начин техническите средства или съдържанието на уебсайтовете.

15.3 Качването, съхраняването или отпечатването на материали, съхранявани в MC Electronic Systems, е позволено само за собствени лични (вътрешни) цели и така получените материали не могат да бъдат разпространявани по никакъв начин. Всяко друго механично или електронно възпроизвеждане или модификация без предварително писмено съгласие на MC е забранено.

16. ПРАВИТЕЛСТВО ЗАКОН, СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ЮРИСДИКЦИЯ

16.1 Страните са съгласни, че техните правоотношения се уреждат от закона на Чешката република.

16.2 Страните се споразумяват, че всеки конфликт между тях е подчинен на изключителната юрисдикция на съдилищата на Чешката република, а местният съд е общият съд на МК или на регионалния съд в региона, където общият съд на MC се намира.

17. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

17.1 MC има право едностранно да изменя или допълва настоящите Общи условия и условия на продукта, както и други договорни условия, съдържащи се в споразумението, в подходяща степен, ако има основателна необходимост от тяхното изменение.В този случай МС е длъжен да информира Клиента за датата на влизане в сила на новите условия, засегнати от изменението, и уведомява Клиента за тези нови условия, засегнати от изменението много предварително, но не по-късно от седем (7) работни дни. , по подходящ начин (основно, но не изключително, чрез електронна поща или MC Electronic Systems, използвани от Клиента). Подходящата степен означава промяната в която и да е от разпоредбите на Общите условия или условията на продукта, както и други документи, за които се отнасят тези Общи условия.

17.2 Ако Клиентът не е съгласен с условията, обявени от МС съгласно член 17.1 от ОУ, Клиентът има право да прекрати споразумението, като представи несъгласие в рамките на петнадесет (15) дни от получаването на уведомлението за МС. В този случай Споразумението ще бъде прекратено на датата на влизане в сила на новите условия, засегнати от изменението, или на датата, на която несъгласието на Клиента е предадено на MC, което от двете настъпи първо.

17.3 Термините на членове 17.1 и 17.2 се прилагат mutatis mutandis за възражения срещу разрешаването на друг Обработващ, тъй като този термин се използва в Условията за обработка на лични данни. Противно на член 17.2 и извън разпоредбите на Условията за обработка на лични данни, (i) уведомленията се извършват в съответствие с Условията за обработка на лични данни и (ii) Клиентът е длъжен да изпрати всяко възражение незабавно, но не по-късно от в рамките на пет (5) работни дни от съответното уведомление. MC ще оцени възраженията на клиента и ако те са законни, MC ще предприеме подходящи мерки във връзка с такъв друг процесор. Ако МС предприеме мерки и Клиентът не повдигне възражения срещу тези мерки в рамките на пет (5) работни дни от съобщението за такива мерки,споразумението продължава да е в сила и действа при новоуведомените условия. Ако Клиентът изрази несъгласието си с мерките, предприети в срока, посочен в предходното изречение, Споразумението ще бъде прекратено на датата, на която такова уведомление е предоставено на MC. Разпоредбите на този член 17.3 не се прилагат за други преработватели, които са физически лица, работещи с MC.

17.4 Тези Общи условия са валидни и в сила от 13 юли 2018 г. За клиенти, сключили споразумение с МК преди датата на влизане в сила на настоящите Общи условия, тези Общи условия се прилагат след изтичане на 30-дневния срок от уведомлението за промяна на тези Общи условия.

mediacity Ltd.