Ofte stillede spørgsmål - Familieydelse

  • Kan jeg kræve rettigheder til barselsorlov, hvis jeg flyttede til Belgien for at studere for 6 måneder siden?

    NEJ - I Belgien er det kun personer, der arbejder eller har været selvstændige erhvervsdrivende, der har ret til lovpligtig moderskabsløn eller barselsdagpenge.

  • Jeg bor i Holland, men arbejder i Tyskland, hvor jeg har ret til børnetilskud. Min mand er arbejdsløs i Holland - og har også ret til børnetilskud efter hollandske regler. Kan vi få både tyske og hollandske fordele?

    NEJ - du skulle kun få tyske fordele. Hvis du har ret til familieydelser i mere end et land, vil myndighederne finde ud af, hvem der skal betale dem; du får ikke fulde fordele fra mere end et land. Rettigheder baseret på arbejde har altid forrang for dem, der er baseret på pensioner eller arbejdsløshedsunderstøttelse.
    Hvis de tyske fordele imidlertid viste sig at være lavere end hvad du har ret til i Holland, betaler de nederlandske myndigheder dig forskellen.
  • Jeg er slovenske og pendler hver dag for at arbejde på tværs af grænsen i Østrig. Har min kone og jeg ret til østrigske børnetilskud for vores familie, der bor i Slovenien?

    I princippet har du ret til østrigske børnetilskud.
    Hvis din kone imidlertid også har ret til familieydelser, fordi hun arbejder i Slovenien, vil myndighederne finde ud af, hvem der skal betale dem; du får ikke fulde fordele fra mere end et land. Hvis retten i begge lande er baseret på arbejde, får du dine fordele fra det land, hvor dine børn bor, dvs. Slovenien.
    Hvis slovenske fordele viste sig at være lavere end det, du har ret til i Østrig, betaler de østrigske myndigheder dig forskellen.
  • Jeg er portugisisk, har været udstationeret arbejdstager i Frankrig i seks måneder og bliver et år til. Kan jeg få franske familieydelser for mit barn, der blev født for to måneder siden og bor i Porto?

    NEJ - som udstationeret arbejdstager er du forsikret med dit hjemlands sociale sikringssystem, selvom du arbejder i udlandet. Du har kun ret til portugisiske familieydelser.
  • Jeg arbejder i Tyskland, min mand arbejder i Schweiz, og vi bor med vores børn i Østrig. Hvor kan vi få børnetilskud fra?

    Du kan få børnetilskud fra Schweiz eller Tyskland; du får ikke fulde fordele fra mere end et land. Hvis rettighederne i begge lande er baseret på arbejde, selvom dine børn bor i endnu et andet land, får du dine fordele fra det af de to lande, hvor du arbejder, der betaler mest.
  • Jeg ved, at min mand, der bor i Sverige, stadig får børnetilskud, selv efter at vi blev skilt, og jeg flyttede tilbage til mit hjemland, Estland. Kan jeg få de penge til vores to børn, der bor hos mig?

    JA - kontakt familieydelsesmyndigheden i Estland og bede om at få udbetalt fordelene direkte til dig i stedet, da du er den person, der rent faktisk opretholder familien.
  • Jeg er arbejdsløs. Har jeg ret til familieydelser?

    Du har ret til familieydelser i henhold til lovgivningen i det land, der betaler dine arbejdsløshedsunderstøttelse, selv hvis dine familiemedlemmer bor i et andet EU-land (i dette tilfælde de 28 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.) Hvis du er en arbejdsløs grænseoverskridende arbejdstager, får du arbejdsløshedsunderstøttelse fra det land, hvor du bor, og ikke fra det, hvor du sidst var forsikret. I dette tilfælde er det land, hvor du bor, også ansvarlig for dine familieydelser. Retten til familieydelser afhænger af hvert lands lovgivning, så spørg din lokale socialsikringsinstitution om råd.
  • Jeg er pensionist. Hvem betaler mine familieydelser?

    Som pensionist modtager du normalt familieydelser fra det land, der udbetaler din pension, forudsat at dine børn bor i samme land. Hvis dine børn bor i et land, der ikke betaler dig en pension, og du modtager en pension fra mere end et EU-land (i dette tilfælde de 28 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.), Det land, hvor du har afsluttet den længste forsikringsperiode er kompetent til at give dig familieydelser.
  • Jeg arbejder i et EU-land (i dette tilfælde de 28 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.) Min ægtefælle bor sammen med børnene i et andet EU-land, hvor han / hun også arbejder. Hvilke familieydelser får vi?

    Hvis forældrene arbejder i to forskellige EU-lande (I dette tilfælde er de 28 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.) Og børnene bor i et af disse to lande, er det land, hvor børnene bor, ansvarlig for din familie fordele. Ret til familieydelser i det land, hvor du arbejder, er suspenderet op til det beløb, der ydes af det land, hvor din ægtefælle arbejder, og hvor dine børn bor. Hvis mængden af ​​familieydelser, der udbetales i det land, hvor din ægtefælle arbejder, og dine børn bor, er lavere end i det land, hvor du arbejder, udgør forskellen et tillæg, der udbetales af det land, hvor du arbejder.
  • Hvor hævder jeg fordele, hvis medlemmer af min familie bor i forskellige EU-lande (I dette tilfælde de 28 EU-lande + Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.)?

    Du har generelt ret til familieydelser i det land, hvor du arbejder eller er arbejdsløs. Du skal indsende et krav til den kompetente institution der, hvor det er nødvendigt gennem din arbejdsgiver. Denne institution vil kontakte institutionerne i det land, hvor dine familiemedlemmer bor for at få oplysninger om familiens sammensætning (antal familiemedlemmer, deres alder, adresse osv.). Hvis det land, hvor du arbejder, ikke er ansvarligt for dine fordele i henhold til de "prioriterede regler", vil institutionen videresende dit krav til den institution i det land, der faktisk er kompetent, som vil håndtere dit krav, som om du havde indsendt det der.
  • Jeg har ret til familieydelser for det samme familiemedlem og over samme periode i to lande. Kan jeg modtage fordele fra begge lande?

    NEJ -   Du kan ikke modtage familieydelser dagligt i samme periode og for det samme familiemedlem. Der er "prioriterede regler" i tilfælde af overlappende rettigheder. I henhold til disse regler suspenderes retten til familieydelser i et af landene. Denne suspension er dog aldrig total: fordele, som et land forfalder, suspenderes op til størrelsen af ​​de fordele, der skyldes i henhold til lovgivningen i det land, der har prioritet. Dette betyder, at hvis familiens ydelse "suspenderes" er højere end den ydelse, der ydes af det land, der har prioritet, skal landet med højere ydelser betale et tillæg svarende til forskellen mellem de to ydelser.

 

Kilde: europa.eu